Quốc khánh 2/9 là ngày lễ mang ý nghĩa lịch sử quan trọng với dân tộc Việt Nam. Mời bạn cùng học từ vựng về ngày Quốc khánh tiếng Anh. Kèm theo đó là mẫu câu vận dụng chắc chắn sẽ hữu ích cho bạn trong các cuộc hội thoại hoặc bài kiểm tra về ngày lễ Quốc khánh tiếng Anh.
Ngày lễ Quốc khánh tiếng Anh là gì?
Ngày Quốc khánh là ngày lễ vô cùng quan trọng của quốc gia. Nó đánh dấu sự kiện khai sinh của một quốc gia, dân tộc. Ngày Quốc khánh Việt Nam được tổ chức vào ngày 2/9 hàng năm để kỷ niệm ngày Chủ tịch Hồ Chí Minh đọc Bản Tuyên ngôn độc lập tại Quảng trường Ba Đình, Hà Nội, khai sinh ra nước Việt Nam Dân chủ Cộng hòa. Với một sự kiện lịch sử đáng tự hào như vậy, bạn có thể nói về ngày Quốc khánh tiếng Anh để giới thiệu cho bạn bè khắp nơi trên thế giới cùng biết.
Vậy Quốc khánh 2/9 tiếng Anh là gì? Lễ Quốc khánh tiếng Anh là “Vietnam Independence Day” hoặc “Vietnam National Day”. Cách đọc 2 cụm từ này như sau:
• Vietnam National Day: /ˌvjetˈnæm ˈnæʃ.nəl ˌdeɪ/
• Vietnam Independence Day: /ˌvjetˈnæm ɪn.dɪˈpen.dəns ˌdeɪ/
Để nói về ngày lễ 2/9 tiếng Anh thì bạn không chỉ cần có kiến thức lịch sử chính xác mà còn phải được trang bị đầy đủ từ vựng liên quan đến ngày này. Cùng tìm hiểu ở phần tiếp theo nhé!
>>> Tìm hiểu thêm: Cách viết địa chỉ bằng tiếng Anh “nhanh không cần nghĩ”
Từ vựng về ngày Quốc khánh tiếng Anh
1. Từ vựng lễ Quốc khánh tiếng Anh liên quan đến chính trị, lịch sử
• Army /ˈɑː.mi/: Quân đội
• Historic milestone /hɪˈstɒr.ɪk ˈmaɪl.stəʊn/: Dấu mốc lịch sử
• August Revolution /ˈɔː.ɡəst ˌrev.əˈluː.ʃən/: Cách mạng tháng Tám
• Ba Dinh Square (Ba Dinh) /skweər/: Quảng trường Ba Đình
• Independence palace /ˌɪn.dɪˈpen.dəns ˈpæl.ɪs/: Dinh Độc lập
• Colony /ˈkɒl.ə.ni/: Thuộc địa
• Declaration of Independence: Bản Tuyên ngôn Độc lập
• Declare /dɪˈkleər/: Tuyên bố
• Democracy /dɪˈmɒk.rə.si/: Chế độ dân chủ
• Flag /flæɡ/: Lá cờ
• Government /ˈɡʌv.ə.mənt/: Chính quyền
• Liberty /ˈlɪb.ə.ti/: Sự tự do/ Quyền tự do
• Nation /ˈneɪ.ʃən/: Quốc gia
• National Anthem /ˌnæʃ.ən.əl ˈæn.θəm/: Quốc ca
• National Salvation /ˌnæʃ.ən.əl sælˈveɪ.ʃən/: Sự bảo vệ đất nước
• Patriot/ˈpæt.ri.ət/: Nhà ái quốc
• Patriotic /ˌpæt.riˈɒt.ɪk/: Yêu nước
• Patriotism /ˈpæt.ri.ə.tɪ.zəm/: Lòng yêu nước
• President Ho Chi Minh /ˈprez.ɪ.dənt/ (Ho Chi Minh): Chủ tịch Hồ Chí Minh
• President Ho Chi Minh Mausoleum /ˈprez.ɪ.dənt (Ho Chi Minh) ˌmɔː.zəˈliː.əm/: Lăng Chủ tịch Hồ Chí Minh
• Pursue /pəˈsjuː/: Truy kích
• Release /rɪˈliːs/: Giải thoát, phóng thích
• Revolution /ˌrev.əˈluː.ʃən/: Cuộc cách mạng
• Revolutionary War /ˌrev.əˈluː.ʃən.ər.i wɔːr/: Chiến tranh cách mạng
• Socialist Republic of Vietnam /ˈsəʊ.ʃəl.ɪst rɪˈpʌb.lɪk əv ˌvjetˈnæm/: Cộng hòa Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam
• Solidarity /ˌsɒl.ɪˈdær.ə.ti/: Sự đoàn kết
• Veteran /ˈvet.ər.ən/: Cựu chiến binh
• Independence – Freedom – Happiness /ˌɪn.dɪˈpen.dəns – ˈfriː.dəm -ˈhæp.i.nəs /: Độc lập – Tự do – Hạnh phúc
>>> Tìm hiểu thêm: 10 bộ từ vựng về du lịch tiếng Anh theo chủ đề
2. Từ vựng về ngày Quốc khánh tiếng Anh liên quan đến lễ hội
• Banner /ˈbæn.ər/: Băng rôn, biểu ngữ
• Broadcast /ˈbrɔːd.kɑːst/: Phát thanh
• Celebration /ˌsel·əˈbreɪ·ʃən/: Sự kỷ niệm
• Ceremony /ˈser.ɪ.mə.ni/: Buổi lễ, nghi thức
• Day off /deɪ ɒf/: Ngày nghỉ
• Exhibition /ˌek.sɪˈbɪʃ.ən/: Buổi triển lãm
• Firework /ˈfaɪə.wɜːk/: Pháo hoa
• Float /ˈfloʊt/: Xe diễu hành
• Holiday /ˈhɑː.lə.ˌdeɪ/: Kỳ nghỉ
• Parade /pə.ˈreɪd/: Cuộc diễu hành
• Military parade /ˈmɪ.lə.ˌtɛr.i pə.ˈreɪd/: Duyệt binh
• Speech /ˈspiːtʃ/: Bài phát biểu
• Street decoration /ˈstrit ˌdɛ.kə.ˈreɪ.ʃən/: Trang trí đường phố
>>> Tìm hiểu thêm: Ngày Quốc tế Lao động 1/5 tiếng Anh là gì?
3. Từ vựng về các hoạt động trong ngày lễ Quốc khánh tiếng Anh là gì?
• Wear patriotic clothing: Diện trang phục thể hiện lòng yêu nước
• Enjoy dinner or a picnic with family or friends: Thưởng thức bữa tối hoặc đi dã ngoại cùng gia đình hoặc bạn bè.
• Find a copy of the Declaration of Independence and read it: Tìm đọc Bản Tuyên ngôn độc lập.
• Hang the flag in front of the house: Treo cờ trước nhà.
• Show your support by watching a local parade in your city: Thể hiện sự ủng hộ bằng cách theo dõi cuộc diễu hành địa phương tại thành phố bạn ở.
>>> Tìm hiểu thêm: Trọn bộ từ vựng về trường học bằng tiếng Anh bạn nên biết
Lời chúc Quốc khánh 2/9 tiếng Anh là gì?
1. On the occasion of National Day on September 2nd, I wish everyone abundant happiness and joy.
→ Nhân ngày quốc khánh 2 tháng 9, tôi xin chúc mọi người tràn đầy niềm vui và hạnh phúc.
2. Congratulations to all the people of Vietnam on a peaceful, healthy, and happy holiday.
→ Xin chúc mừng toàn thể người dân Việt Nam có một kỳ nghỉ lễ bình yên, nhiều sức khỏe và hạnh phúc
3. September 2nd brings back memories of a bygone era, urging us to strive for a better future.
→ Ngày 2 tháng 9 gợi lại những ký ức về một thời đã qua, thúc giục chúng ta phải phấn đấu vì một tương lai tốt đẹp hơn.
4. Wishing everyone a National Day filled with all your heart’s desires. We are grateful to live in an independent country and we will always cherish that.
→ Chúc mọi người có một ngày Quốc khánh tràn ngập mọi niềm mong ước trong tim. Chúng ta biết ơn khi được sống ở một đất nước độc lập và chúng ta sẽ luôn trân trọng điều đó.
5. Patriotism is not just a badge you wear on your sleeve. You should carry it in your heart and act on it. Happy National Day!
→ Lòng yêu nước không chỉ là một huy hiệu mà bạn đeo trên tay áo. Bạn nên mang nó trong tim và hành động để thể hiện điều đó. Chúc mừng ngày Quốc khánh!
>>> Tìm hiểu thêm: Lời chúc mẹ bằng tiếng Anh hay và dễ áp dụng
Bài văn mẫu về ngày Quốc khánh tiếng Anh
1. Bài mẫu nói về ngày 2/9 tiếng Anh
September 2nd is always a day that every citizen of Vietnam feels proud of. I will talk about the Independence Day of Vietnam, which marked a bright milestone in the history of my homeland.
On September 2nd, 1945, President Ho Chi Minh read the Declaration of Independence at Ba Dinh Square, giving birth to the Democratic Republic of Vietnam as an independent nation. Since then, every year, on September 2nd, Vietnamese people organize events to celebrate this national day.
Offices are closed on this day so everyone has a day off. The national flag is hung everywhere. That creates a brilliant scene on the streets. Visitors come to President Ho Chi Minh Mausoleum to show their respects to him and watch the flag-raising ceremony at Ba Dinh Square.
In some special years, military parades are organized with thousands of people participating. In big cities, firework shows are held to serve people. National day celebration art shows and ceremonies take place across the country. The celebration atmosphere is also pervasive on social media. Young people take photos with the national flag in historical places to show their national pride.
On this day, I think that all Vietnamese citizens share the same feeling of pride as me. I always feel grateful to previous generations who sacrificed for independence and unification. That is the motivation for me to become a good citizen, contributing to the country’s development.
I hope that the young generation will never forget the meaning of Vietnam’s Independence day.
2. Dịch sang tiếng Việt
Ngày 2/9 luôn là ngày mà mỗi công dân của Việt Nam cảm thấy tự hào. Tôi sẽ nói về Ngày Quốc khánh của nước Việt Nam, sự kiện đánh dấu một cột mốc sáng chói trong lịch sử quê hương tôi.
Vào ngày 2 tháng 9 năm 1945, Chủ tịch Hồ Chí Minh đọc bản Tuyên ngôn Độc lập tại Quảng trường Ba Đình, khai sinh ra nước Việt Nam Dân chủ Cộng hòa với tư cách là một quốc gia độc lập. Kể từ đó, hằng năm vào ngày 2 tháng 9, nhân dân Việt Nam tổ chức các sự kiện để kỷ niệm ngày Quốc lễ này.
Các công sở đều đóng cửa vào ngày này nên mọi người dân đều nghỉ làm. Khắp nơi đều treo cờ tổ quốc. Điều đó tạo nên một khung cảnh rực rỡ trên đường phố. Du khách đến thăm Lăng Chủ tịch Hồ Chí Minh để bày tỏ lòng kính trọng đến Người và xem lễ thượng cờ tại Quảng trường Ba Đình.
Vào những năm đặc biệt, lễ duyệt binh được tổ chức với hàng ngàn người tham gia. Ở các thành phố lớn, những buổi biểu diễn pháo hoa được tổ chức để phục vụ nhân dân. Những lễ kỷ niệm và buổi biểu diễn nghệ thuật diễn ra trên khắp đất nước. Không khí ngày kỷ niệm cũng lan tỏa trên mạng xã hội. Giới trẻ chụp những bức ảnh với quốc kỳ ở các địa điểm lịch sử để thể hiện lòng tự hào dân tộc.
Tôi nghĩ rằng vào ngày này, mọi công dân Việt Nam đều có cùng niềm xúc cảm tự hào như tôi. Tôi luôn cảm thấy biết ơn các thế hệ trước đã hy sinh cho nền độc lập thống nhất. Đó là nguồn động lực để tôi trở thành người công dân tốt, góp phần dựng xây đất nước.
Tôi hy vọng thế hệ trẻ sẽ không bao giờ quên ý nghĩa của ngày Quốc khánh Việt Nam.
Đến đây, ILA hy vọng bạn đã có một nền tảng kiến thức để có thể nói về ngày Quốc khánh tiếng Anh một cách tự tin. Hãy thực hành ngay khi có cơ hội bạn nhé!
>>> Tìm hiểu thêm: Gợi ý đoạn văn mẫu về lợi ích của việc tình nguyện bằng tiếng Anh