What do you think là một mẫu câu tiếng Anh giao tiếp rất phổ biến khi bạn muốn hỏi ý kiến hoặc quan điểm của người khác. Tuy nhiên, nhiều người học dễ nhầm lẫn giữa What do you think và How do you think dẫn đến dùng sai ngữ cảnh. Bài viết sau sẽ giúp bạn hiểu rõ ý nghĩa, cách sử dụng và điểm khác biệt giữa hai mẫu câu này, giúp bạn giao tiếp tiếng Anh tự nhiên và chính xác hơn.
What do you think nghĩa là gì và được dùng trong trường hợp nào?
What do you think được dịch sang tiếng Việt sẽ là bạn nghĩ gì, bạn có ý kiến hay nhận xét gì không? Khi giao tiếp và sử dụng tiếng Anh, câu hỏi này dùng để hỏi ý kiến, quan điểm hoặc sự phản hồi của người khác về một điều gì đó. Nhìn chung, đây là mẫu câu hỏi phổ biến, được dùng trong môi trường chuyên nghiệp lẫn các mối quan hệ thân mật. Dưới đây là một số trường hợp cụ thể bạn có thể dùng what do you think:
• Đưa ra một ý tưởng rồi hỏi ý kiến người khác. Ví dụ: I’m thinking about changing my job. What do you think? (Tôi đang nghĩ đến việc đổi việc. Bạn nghĩ sao?)
• Thảo luận hoặc làm việc nhóm. Ví dụ: This design looks nice. What do you think? (Thiết kế này trông ổn đó. Cậu thấy sao?)
• Hỏi quan điểm cá nhân khi đưa ra quyết định. Ví dụ: We could go to the beach or the mountains. What do you think? (Mình có thể đi biển hoặc đi núi. Cậu thấy thế nào?)
• Hỏi ý kiến của người nghe sau khi bạn chia sẻ chuyện nào đó. Ví dụ: I told him everything. What do you think? (Tôi đã nói với anh ấy hết rồi. Bạn nghĩ thế nào?)
Để trả lời cho câu hỏi what do you think, bạn có thể sử dụng một số mẫu câu như:
Nếu đồng ý hoặc ủng hộ ý kiến
• I think it’s a good idea. (Mình nghĩ đó là một ý tưởng hay.)
• That sounds great! (Nghe hay đấy!)
• I totally agree with you. (Mình hoàn toàn đồng ý với bạn.)
• I like it! (Mình thích điều đó!)
• It makes sense. (Nghe hợp lý đấy.)
Nếu trung lập hoặc không có ý kiến:
• I’m not sure. (Mình không chắc lắm.)
• I need to think about it. (Mình cần suy nghĩ thêm.)
• Maybe… it could work. (Có thể… cũng được đấy.)
• It depends. (Còn tùy nữa.)
• I don’t really have an opinion. (Mình không có ý kiến rõ ràng.)
Nếu không đồng ý hoặc muốn bày tỏ ý kiến của bản thân:
• In my opinion, we should… (Theo ý kiến của tôi, chúng ta nên…)
• Honestly, I’m not sure… (Nói thật là tôi không chắc…)
• I’m not sure if that’s a good idea. (Mình không chắc đó là ý hay.)
• I don’t really agree. (Mình không thực sự đồng ý.)
• I see your point, but… (Mình hiểu ý bạn, nhưng…)
>>> Tìm hiểu thêm: Cách đặt câu hỏi với từ What dễ áp dụng cho nhiều mẫu câu
Phân biệt what do you think và how do you think
Bên cạnh what do you think, trong tiếng Anh cũng có một câu hỏi khác khá giống và khiến nhiều người dễ nhầm lẫn là how do you think. Vậy how do you think có nghĩa là gì và khác what do you think ra sao?
Khi dịch sang tiếng Việt, how do you think được dịch là bạn nghĩ như thế nào? Trong thực tế khi giao tiếp tiếng Anh, mẫu câu này sẽ dùng để hỏi cách thức suy nghĩ của người khác về một vấn đề nào đó. Ví dụ: How do you usually think under pressure? (Bạn suy nghĩ như thế nào khi chịu áp lực?).
Nếu so sánh, phân biệt với how do you think thì bạn sẽ thấy 2 câu này có ngữ nghĩa và cách dùng hoàn toàn khác nhau. Mẫu câu what do you think sẽ hỏi về nội dung suy nghĩ hoặc quan điểm ý kiến về một vấn đề. Còn how do you think sẽ hỏi về cách suy nghĩ, quá trình suy luận hoặc logic. Như vậy, mẫu câu what do you think sẽ dùng phổ biến và tự nhiên hơn trong giao tiếp hàng ngày còn mẫu câu how do you think sẽ dùng nhiều trong ngữ cảnh giao tiếp về học thuật, tâm lý học hoặc khi muốn tìm hiểu về quy trình tư duy của ai đó.
Chẳng hạn, nếu bạn hỏi suy nghĩ của người khác về bộ phim 2 người vừa xem, mẫu câu what do you think sẽ phù hợp hơn. Nếu bạn dùng how do you think trong trường hợp này thì người bản xứ sẽ thấy kỳ lạ, không tự nhiên. Ngược lại, trong các tình huống giao tiếp về học thuật, chẳng hạn như cách giải một bài toán khó thì mẫu câu how do you think sẽ phù hợp hơn.
Các mẫu câu có ý nghĩa tương tự what do you think
Dưới đây là những mẫu câu có ý nghĩa tương tự what do you think bạn có thể học thêm để sử dụng đa dạng, linh hoạt trong các tình huống giao tiếp tiếng Anh:
| Mẫu câu | Dịch nghĩa |
|---|---|
| What’s your opinion? | Ý kiến của bạn là gì? |
| How do you feel about it? | Bạn cảm thấy thế nào về việc đó? |
| Do you agree? | Bạn có đồng ý không? |
| Would you agree with that? | Bạn có đồng tình với điều đó không? |
| What are your thoughts? | Bạn nghĩ gì? |
| Any thoughts? | Có suy nghĩ gì không? |
| What would you say? | Bạn sẽ nói gì? |
| Do you have any input? | Bạn có góp ý gì không? |
| How does that sound to you? | Nghe vậy với bạn có ổn không? |
| What’s your take on this? | Quan điểm của bạn về việc này là gì? |
| I’d like to hear your opinion. | Mình muốn nghe ý kiến của bạn. |
| What do you reckon? | Bạn thấy sao? |
| Would you mind sharing your thoughts? | Bạn có thể chia sẻ suy nghĩ của mình không? |
>>> Tìm hiểu thêm: Bật mí 11 cách học nói tiếng Anh như người bản xứ
Đoạn hội thoại tham khảo
Dưới đây là một số mẫu hội thoại sử dụng mẫu câu what do think và how do you think để bạn tham khảo nhằm hiểu hơn về cách sử dụng 2 mẫu câu này trong các tình huống giao tiếp:
1. Đoạn hội thoại với what do you think
Đoạn 1: Hỏi ý kiến về việc sơn phòng
| Đoạn hội thoại | Dịch nghĩa |
| Anna: I’m thinking of painting my room blue.
Brian: Really? That’s a big change. Anna: Yeah, I want something fresh and calming. What do you think? Brian: I think blue is a great choice. It’s peaceful and looks modern. Anna: Thanks! I just hope it’s not too dark. Brian: Just go for a lighter shade, like sky blue. That should work. |
Anna: Mình đang nghĩ đến việc sơn phòng màu xanh dương.
Brian: Thật sao? Đó là một thay đổi lớn đấy. Anna: Ừ, mình muốn cái gì đó tươi mới và dịu mắt. Bạn nghĩ sao? Brian: Mình nghĩ màu xanh dương là lựa chọn tuyệt vời. Nó tạo cảm giác yên bình và trông hiện đại nữa. Anna: Cảm ơn nhé! Chỉ sợ nó bị tối quá. Brian: Chỉ cần chọn tông sáng thôi, như màu xanh da trời. Như vậy sẽ ổn đấy. |
Đoạn 2: Hỏi ý kiến về việc mua áo khoác
| Đoạn hội thoại | Dịch nghĩa |
| Linh: I’m choosing between these two jackets. One is black, and the other is beige.
Mai: Hmm, both look nice. What do you think? Linh: I like the black one because it goes with everything. Mai: True, but the beige one looks more unique. Linh: That’s what I’m worried about. I want something versatile. Mai: Then maybe black is the safer choice. Linh: Yeah, you’re right. Thanks! |
Linh: Mình đang chọn giữa hai chiếc áo khoác này. Một cái màu đen, cái kia màu be.
Mai: Ừm, cả hai đều đẹp. Bạn nghĩ sao? Linh: Mình thích cái màu đen vì nó dễ phối đồ. Mai: Đúng đó, nhưng cái màu be trông lạ hơn. Linh: Đó cũng là điều mình phân vân. Mình muốn cái gì đó dễ phối đồ. Mai: Vậy thì chắc màu đen là lựa chọn an toàn hơn. Linh: Ừ ha, bạn nói đúng. Cảm ơn nhé! |
2. Đoạn hội thoại với mẫu câu how do you think
Cùng theo dõi đoạn hội thoại sử dụng mẫu câu how do you think để hiểu rõ sự khác biệt với what do you think trong giao tiếp tiếng Anh hàng ngày.
Đoạn 1:
| Đoạn hội thoại | Dịch nghĩa |
| Teacher: This math problem is tricky. How do you think when you solve something like this?
Student: First, I try to understand what the question is really asking. Teacher: That’s a good start. Then what? Student: Then I break it down into smaller steps and try to solve each part. Teacher: Great strategy! Thinking step by step helps avoid mistakes. |
Giáo viên: Bài toán này khá khó. Em suy nghĩ như thế nào khi giải những dạng bài như thế này?
Học sinh: Trước tiên, em cố gắng hiểu thật rõ đề đang hỏi gì. Giáo viên: Khởi đầu tốt đấy. Sau đó thì sao? Học sinh: Sau đó em chia bài toán thành các bước nhỏ hơn và giải từng phần. Giáo viên: Chiến lược rất tốt! Suy nghĩ từng bước sẽ giúp tránh sai sót. |
Đoạn 2:
| Đoạn hội thoại | Dịch nghĩa |
| Lisa: This project is quite challenging. How do you think when you’re faced with a difficult task?
Mark: I usually start by breaking the task into smaller parts and setting clear goals. Lisa: That sounds smart. Do you also prioritize the steps? Mark: Yes, prioritizing helps me focus on what’s most important first. It reduces stress. |
Lisa: Dự án này khá khó nhằn. Bạn suy nghĩ như thế nào khi gặp một nhiệm vụ khó?
Mark: Mình thường bắt đầu bằng cách chia nhỏ nhiệm vụ thành các phần nhỏ hơn và đặt ra các mục tiêu rõ ràng. Lisa: Nghe hay đó. Bạn có ưu tiên các bước không? Mark: Có, ưu tiên giúp mình tập trung vào những việc quan trọng nhất trước. Nó giảm áp lực rất nhiều. |
Kết luận
Việc nắm rõ ý nghĩa và cách sử dụng của what do you think và how do you think sẽ giúp bạn tránh những nhầm lẫn phổ biến khi giao tiếp tiếng Anh. Đây là hai mẫu câu tưởng chừng đơn giản nhưng rất dễ dùng sai nếu không phân biệt kỹ. Để giao tiếp hiệu quả hơn, bạn nên học thật chắc cấu trúc, đồng thời luyện tập thường xuyên bằng cách đặt câu, thực hành trong các tình huống giả định. Khi đã quen với cách dùng trong ngữ cảnh thực tế, bạn sẽ tự tin sử dụng đúng và linh hoạt trong mọi tình huống học tập, công việc hoặc đời sống hàng ngày.






