Thư ngỏ tiếng Anh là gì? Mẫu xin tài trợ, hợp tác... - ILA Vietnam

Thư ngỏ tiếng Anh là gì? Các loại thư ngỏ thường gặp

Rà soát học thuật bởi: Jonathan Bird, Teaching and Learning Director
Tác giả: Pham LinhQuy tắc biên tập

Thư ngỏ tiếng Anh là gì? Các loại thư ngỏ thường gặp

Thư ngỏ trong tiếng Anh là gì? Thư ngỏ có nhiều cách gọi tùy theo mục đích sử dụng, phổ biến nhất là open letter, letter of introduction hoặc letter of intent. Đây là hình thức thư được dùng để giới thiệu, bày tỏ quan điểm, kêu gọi hợp tác hoặc tài trợ trong giao tiếp kinh doanh và xã hội. Biết cách viết thư ngỏ bằng tiếng Anh giúp bạn xây dựng hình ảnh chuyên nghiệp, tạo dựng mối quan hệ và đạt được mục tiêu giao tiếp hiệu quả.

Thư ngỏ tiếng Anh là gì?

1. Khái niệm thư ngỏ là gì?

Trong tiếng Việt, thư ngỏ thường là một bức thư mang tính giới thiệu, trình bày mục đích, mong muốn hoặc lời kêu gọi, được gửi đến một cá nhân, tổ chức hoặc công chúng. Trong tiếng Anh, tùy vào mục đích cụ thể, thư ngỏ sẽ có các cách gọi khác nhau, không chỉ cố định trong một cách gọi duy nhất.

2. Thư ngỏ tiếng Anh là gì (tùy theo ngữ cảnh)?

a. Open Letter

Đây là tên gọi phổ biến nhất của thư ngỏ khi bức thư được viết công khai, nhằm truyền đạt quan điểm, kiến nghị hoặc kêu gọi đến một đối tượng cụ thể nhưng có thể được nhiều người đọc.

Ví dụ:

• She wrote an open letter to the government demanding environmental reforms. (Cô ấy viết một bức thư ngỏ gửi chính phủ yêu cầu cải cách môi trường.)

• The CEO published an open letter addressing customer concerns about product safety. (Giám đốc điều hành công bố một bức thư ngỏ nhằm giải đáp mối quan ngại của khách hàng về độ an toàn của sản phẩm.)

b. Letter of Introduction

Dùng khi thư ngỏ mang ý nghĩa giới thiệu bản thân, tổ chức hoặc dịch vụ đến một người, tổ chức khác mà chưa từng có liên hệ trước đó.

Ví dụ:

• We sent a letter of introduction to potential partners in Southeast Asia. (Chúng tôi đã gửi một thư ngỏ giới thiệu đến các đối tác tiềm năng ở Đông Nam Á.)

Please find enclosed our letter of introduction and company profile. (Vui lòng xem kèm thư ngỏ giới thiệu và hồ sơ công ty của chúng tôi.)

c. Letter of Intent (LOI)

Dùng khi thư ngỏ thể hiện ý định hợp tác, tài trợ, đầu tư hoặc thực hiện một hoạt động trong tương lai. Từ này phổ biến trong môi trường pháp lý, giáo dục và kinh doanh.

Ví dụ:

• They submitted a letter of intent to sponsor the event. (Họ đã nộp một thư ngỏ bày tỏ ý định tài trợ sự kiện.)

Before signing the contract, both parties agreed on a letter of intent outlining the key terms. (Trước khi ký hợp đồng, hai bên đã thống nhất một thư ngỏ thể hiện các điều khoản chính.)

>>> Tìm hiểu thêm: Hướng dẫn cách viết thư tiếng Anh đúng chuẩn như người bản xứ

3. Các trường hợp thường dùng thư ngỏ trong tiếng Anh là gì?

a. Giới thiệu doanh nghiệp hoặc sản phẩm mới

• Our company recently launched a new software, and we’re sending letters of introduction to potential distributors. (Công ty chúng tôi vừa ra mắt phần mềm mới và đang gửi thư ngỏ giới thiệu đến các nhà phân phối tiềm năng.)

b. Kêu gọi tài trợ

• We are writing to you with a letter of intent to request sponsorship for our annual charity event. (Chúng tôi viết thư ngỏ này để bày tỏ ý định xin tài trợ cho sự kiện từ thiện hằng năm.)

c. Thư công khai trong hoạt động xã hội hoặc chính trị

• An open letter was sent to the education board, urging reforms in school curricula. (Một bức thư ngỏ được gửi đến hội đồng giáo dục, kêu gọi cải cách chương trình học.)

d. Tìm kiếm đối tác hoặc đề xuất hợp tác:

• We’d like to introduce our services through this letter of introduction and explore potential collaboration. (Chúng tôi muốn giới thiệu dịch vụ của mình thông qua thư ngỏ này và tìm kiếm cơ hội hợp tác tiềm năng.)

>>> Tìm hiểu thêm: Thư cảm ơn sau phỏng vấn bằng tiếng Anh ấn tượng

Các loại thư ngỏ trong tiếng Anh thường gặp

đánh máy thư

1. Thư ngỏ mời hợp tác, thư ngỏ hợp tác tiếng Anh là gì?

Trong tiếng Anh, thư ngỏ hợp tác được gọi là letter of cooperation. Nó thường được sử dụng khi một cá nhân hoặc tổ chức muốn đề xuất hợp tác kinh doanh, học thuật, dự án phát triển… với một bên khác.

Ví dụ:

Subject: Proposal for Strategic Cooperation

Dear Mr. Lee,

We are writing to express our interest in establishing a strategic cooperation between your organization and ours. With your strong reputation in sustainable agriculture and our expertise in organic food distribution, we believe that this partnership will bring significant benefits to both parties.

We hope to arrange a meeting to discuss potential areas of collaboration and develop a mutually beneficial strategy.

Looking forward to your response.

Best regards,
Nguyen Van Minh
Business Development Director
GreenHarvest Co., Ltd.

(Tiêu đề: Đề xuất hợp tác chiến lược

Kính gửi ông Lee,

Chúng tôi viết thư này nhằm bày tỏ mong muốn thiết lập một mối quan hệ hợp tác chiến lược giữa tổ chức của ông và công ty chúng tôi. Với uy tín vững mạnh của ông trong lĩnh vực nông nghiệp bền vững và chuyên môn của chúng tôi trong phân phối thực phẩm hữu cơ, chúng tôi tin rằng sự hợp tác sẽ mang lại lợi ích đáng kể cho cả hai bên.

Chúng tôi hy vọng sẽ sắp xếp một buổi gặp mặt để thảo luận về các lĩnh vực hợp tác tiềm năng và xây dựng chiến lược cùng có lợi.

Trân trọng,
Nguyễn Văn Minh
Giám đốc Phát triển Kinh doanh
Công ty TNHH GreenHarvest)

>>> Tìm hiểu thêm: Viết email tiếng Anh: Tưởng khó mà dễ nếu biết 6 bí kíp này!

2. Thư ngỏ xin tài trợ – Letter of sponsorship

Loại thư ngỏ này thường dùng để kêu gọi tài trợ tài chính hoặc hiện vật từ một cá nhân, doanh nghiệp hoặc tổ chức, thường cho sự kiện, hoạt động xã hội, thể thao, giáo dục hoặc chương trình cộng đồng.

Ví dụ:

Subject: Sponsorship Request for Community Health Campaign

Dear Sir/Madam,

We are organizing a “Healthy Heart, Happy Life” community campaign to raise awareness about cardiovascular health in rural areas. We would be honored to receive your support as a sponsor.

Your contribution will be acknowledged in all our media materials, and your logo will be prominently featured at the event.

We appreciate your consideration and look forward to partnering with you.

Sincerely,
Tran Thi Hoa
Campaign Organizer
Healthy Living Initiative

(Tiêu đề: Thư xin tài trợ cho chiến dịch sức khỏe cộng đồng

Kính gửi Quý công ty,

Chúng tôi đang tổ chức chiến dịch cộng đồng “Trái tim khỏe – Cuộc sống vui” nhằm nâng cao nhận thức về sức khỏe tim mạch tại các khu vực nông thôn. Chúng tôi rất vinh dự nếu nhận được sự tài trợ từ quý công ty.

Sự đóng góp của quý vị sẽ được ghi nhận trong tất cả tài liệu truyền thông và logo của quý công ty sẽ được hiển thị nổi bật tại sự kiện.

Chân thành cảm ơn sự quan tâm và mong được đồng hành cùng quý vị.

Trân trọng,
Trần Thị Hoa
Trưởng ban tổ chức
Sáng kiến Sống Khỏe)

>>> Tìm hiểu thêm: Cách trả lời thư mời phỏng vấn tiếng Anh “sang, xịn, mịn”

3. Thư ngỏ tiếng Anh giới thiệu doanh nghiệp – Business introduction letter

Loại thư ngỏ này được dùng để giới thiệu doanh nghiệp, sản phẩm hoặc dịch vụ đến khách hàng, nhà đầu tư, nhà phân phối hoặc các đối tác tiềm năng. Đây là hình thức đầu tiên để xây dựng mối quan hệ kinh doanh.

Ví dụ:

Subject: Introduction of EcoPack – Sustainable Packaging Solutions

Dear Mr. Davis,

We are EcoPack, a Vietnam-based company specializing in biodegradable and compostable packaging. We are currently expanding into Southeast Asia and believe our solutions could add value to your operations.

Attached is our company profile for your reference. We would appreciate the opportunity to discuss how we can collaborate in the future.

Best regards,
Le Thi Anh
Sales Executive
EcoPack Vietnam

(Tiêu đề: Giới thiệu EcoPack – Giải pháp bao bì bền vững

Kính gửi ông Davis,

Chúng tôi là EcoPack – công ty có trụ sở tại Việt Nam chuyên cung cấp bao bì phân hủy sinh học và có thể ủ phân. Hiện chúng tôi đang mở rộng sang thị trường Đông Nam Á và tin rằng giải pháp của chúng tôi có thể mang lại giá trị cho hoạt động của quý công ty.

Chúng tôi đính kèm hồ sơ năng lực để quý công ty tham khảo. Rất mong có cơ hội trao đổi về khả năng hợp tác trong tương lai.

Trân trọng,
Lê Thị Ánh
Nhân viên kinh doanh
EcoPack Việt Nam)

>>> Tìm hiểu thêm: Thank you letter to customer là gì? Cách viết và ví dụ chi tiết

4. Thư ngỏ gửi nhà tuyển dụng – Open letter to employer

Đây là dạng thư ngỏ mang tính cá nhân hoặc cộng đồng, dùng để chia sẻ quan điểm, đề xuất hoặc bày tỏ nguyện vọng với nhà tuyển dụng. Có thể xuất hiện trong các tình huống như ứng tuyển sáng tạo, góp ý cải thiện môi trường làm việc, hoặc bày tỏ lòng biết ơn.

Ví dụ:

Subject: An Open Letter to Future Employers – From a Young Professional

Dear Hiring Manager,

As a young marketing graduate passionate about digital storytelling, I am writing this open letter to express my desire to work in an environment that values creativity, integrity, and collaboration.

I am eager to contribute to an organization that not only drives business results but also inspires people to grow. If you’re looking for someone dedicated, adaptable, and always learning, I’d love to be part of your team.

Thank you for considering this heartfelt message.

Warm regards,
Pham Quang Huy

Tiêu đề: Thư ngỏ gửi Nhà Tuyển Dụng Tương Lai – Từ Một Người Trẻ

Kính gửi Bộ phận Tuyển dụng,

Là một sinh viên tốt nghiệp ngành marketing với niềm đam mê kể chuyện kỹ thuật số, tôi viết bức thư ngỏ này để bày tỏ mong muốn được làm việc trong một môi trường đề cao sự sáng tạo, chính trực và tinh thần hợp tác.

Tôi rất mong được đóng góp cho một tổ chức không chỉ mang lại kết quả kinh doanh mà còn truyền cảm hứng phát triển con người. Nếu quý công ty đang tìm một người tận tâm, linh hoạt và ham học hỏi, tôi rất mong được trở thành một phần trong đội ngũ của quý vị.

Xin cảm ơn vì đã dành thời gian đọc những lời chân thành này.

Trân trọng,
Phạm Quang Huy)

>>> Tìm hiểu thêm: Application letter: Chinh phục nhà tuyển dụng từ thư ứng tuyển

Những lưu ý quan trọng khi viết thư ngỏ bằng tiếng Anh

Những lưu ý quan trọng

Viết thư ngỏ bằng tiếng Anh đòi hỏi bạn không chỉ giỏi ngôn ngữ mà còn phải hiểu rõ văn phong chuyên nghiệp quốc tế. Dưới đây là những điểm cần đặc biệt lưu ý:

a. Sử dụng cấu trúc và mẫu câu lịch sự, trang trọng

Tránh dùng ngôn ngữ suồng sã hay quá thân mật. Thay vào đó, hãy dùng những mẫu câu chuyên nghiệp như:

• We are writing to express our interest in… (Chúng tôi viết thư này để bày tỏ sự quan tâm đến…)

• We would be honored to… (Chúng tôi sẽ rất vinh dự nếu…)

Should you have any questions, please do not hesitate to contact us. (Nếu quý vị có bất kỳ câu hỏi nào, xin đừng ngần ngại liên hệ với chúng tôi.)

b. Luôn viết rõ mục đích ngay từ đoạn đầu

Người nhận cần biết ngay bạn muốn gì – xin tài trợ, hợp tác, giới thiệu dịch vụ… Không nên vòng vo, dài dòng hoặc dùng lời mở quá chung chung.

c. Giữ văn phong ngắn gọn, súc tích nhưng vẫn đầy đủ ý

Một bức thư ngỏ hiệu quả nên giới hạn trong 3–5 đoạn rõ ràng: mở đầu – nội dung chính – lời kết.

d. Cá nhân hóa thư càng tốt

Thay vì “Dear Sir/Madam”, hãy cố gắng xác định tên người nhận, điều này thể hiện sự chuyên nghiệp và tôn trọng.

e. Tránh lỗi ngữ pháp và chính tả – đặc biệt là trong câu chào và kết

Lỗi nhỏ có thể khiến người đọc đánh giá thấp sự nghiêm túc của bạn. Luôn kiểm tra kỹ trước khi gửi.

f. Đừng quên lời cảm ơn và kêu gọi hành động

Kết thúc thư bằng những câu như:

• Thank you for considering our proposal. (Cảm ơn quý vị đã xem xét đề xuất của chúng tôi.)

• We look forward to hearing from you soon. (Chúng tôi mong sớm nhận được phản hồi từ quý vị.)

Viết thư ngỏ tiếng Anh không chỉ giúp bạn thể hiện khả năng ngôn ngữ mà còn thể hiện sự chuyên nghiệp, tinh tế và tư duy chiến lược trong giao tiếp quốc tế. Dù là mời hợp tác, xin tài trợ hay đơn giản là giới thiệu bản thân, thư ngỏ đúng cách sẽ giúp bạn tiến gần hơn đến mục tiêu. Hãy luyện tập thường xuyên để làm chủ nghệ thuật viết thư ngỏ tiếng Anh chuyên nghiệp nhé!

>>> Tìm hiểu thêm: Câu kết thúc email chuyên nghiệp tạo ấn tượng tốt

Nguồn tham khảo

1. How to Write an Open Letter: A Guide to Our Opinion Contest – Ngày truy cập: 27-6-2025

2. Open Letter – Ngày truy cập: 27-6-2025

location map